9 Haz 2018 #1 mazejk M Uzman Üye Katılım 8 Ocak 2016 Mesajlar 178 Tepki puanı 13 Ödüller 7 10 HİZMET YILI ''Türk olmak zordur, çünkü dünya ile savaşırsın. Türk olmamak daha zordur, çünkü Türk ile savaşırsın." bunu ingilizce ve rusca olarak düzgün bir şekilde (google çeviri değil) verebilecek olan varmı ?
''Türk olmak zordur, çünkü dünya ile savaşırsın. Türk olmamak daha zordur, çünkü Türk ile savaşırsın." bunu ingilizce ve rusca olarak düzgün bir şekilde (google çeviri değil) verebilecek olan varmı ?
9 Haz 2018 Yasaklandı #2 MeliL ☕Grapher ツ Banlı Üye Katılım 10 Ağu 2017 Mesajlar 620 Çözümler 2 Tepki puanı 171 Ödüller 7 Yaş 29 8 HİZMET YILI "Being a Turk is hard,because you fight the world.It is worse than not being Turkish,because you are fighting with the Turks" Bu Kadar Çevirebildim.
"Being a Turk is hard,because you fight the world.It is worse than not being Turkish,because you are fighting with the Turks" Bu Kadar Çevirebildim.
9 Haz 2018 #3 ZzEeOo123 Z Üye Katılım 7 Mar 2018 Mesajlar 33 Tepki puanı 2 Ödüller 7 8 HİZMET YILI MeliL' Alıntı: "Being a Turk is hard,because you fight the world.It is worse than not being Turkish,because you are fighting with the Turks" Bu Kadar Çevirebildim. Genişletmek için tıklayın ... yanlış bilmiyor isem İt is worse than not being Turkish = türk olmaktan daha beter gibi birşey oluyor
MeliL' Alıntı: "Being a Turk is hard,because you fight the world.It is worse than not being Turkish,because you are fighting with the Turks" Bu Kadar Çevirebildim. Genişletmek için tıklayın ... yanlış bilmiyor isem İt is worse than not being Turkish = türk olmaktan daha beter gibi birşey oluyor
9 Haz 2018 Konuyu başlatan #4 mazejk M Uzman Üye Katılım 8 Ocak 2016 Mesajlar 178 Tepki puanı 13 Ödüller 7 10 HİZMET YILI MeliL' Alıntı: "Being a Turk is hard,because you fight the world.It is worse than not being Turkish,because you are fighting with the Turks" Bu Kadar Çevirebildim. Genişletmek için tıklayın ... Sağol
MeliL' Alıntı: "Being a Turk is hard,because you fight the world.It is worse than not being Turkish,because you are fighting with the Turks" Bu Kadar Çevirebildim. Genişletmek için tıklayın ... Sağol
9 Haz 2018 #5 Shitric Cehalet Mutluluktur Süper Üye Katılım 5 Mar 2016 Mesajlar 1,345 Çözümler 1 Tepki puanı 359 Ödüller 10 10 HİZMET YILI MeliL' Alıntı: eing a Turk is hard,because you fight the world.It is worse than not being Turkish,because you are fighting with the Turks" Genişletmek için tıklayın ... Direk translateye koydum desene sen şuna .d
MeliL' Alıntı: eing a Turk is hard,because you fight the world.It is worse than not being Turkish,because you are fighting with the Turks" Genişletmek için tıklayın ... Direk translateye koydum desene sen şuna .d
9 Haz 2018 #6 Shitric Cehalet Mutluluktur Süper Üye Katılım 5 Mar 2016 Mesajlar 1,345 Çözümler 1 Tepki puanı 359 Ödüller 10 10 HİZMET YILI '' Being a Turk is difficult because you fight the world. It's harder not to be a Turk, because you fight with the Turks. " Tam anlamıyla ingilizce hali bu
'' Being a Turk is difficult because you fight the world. It's harder not to be a Turk, because you fight with the Turks. " Tam anlamıyla ingilizce hali bu
9 Haz 2018 Yasaklandı #7 MeliL ☕Grapher ツ Banlı Üye Katılım 10 Ağu 2017 Mesajlar 620 Çözümler 2 Tepki puanı 171 Ödüller 7 Yaş 29 8 HİZMET YILI headsqot' Alıntı: Direk translateye koydum desene sen şuna .d Genişletmek için tıklayın ... Direk Translate e koydum derdim. düzenleme yaptım.
headsqot' Alıntı: Direk translateye koydum desene sen şuna .d Genişletmek için tıklayın ... Direk Translate e koydum derdim. düzenleme yaptım.
9 Haz 2018 Yasaklandı #8 Alkyoneus A DΣПIZ ΚIŁIC Banlı Üye Katılım 27 May 2018 Mesajlar 668 Tepki puanı 203 8 HİZMET YILI Konuya kilit atında kardeşim translate den çevirseydin ama sorun yok